Montag, 27. April 2015

En España, Tag 1, Sonntag, 12.04.

Erste Impressionen aus Cádiz:

Llegada de los alemanes a Cádiz, les recogemos la maleta y vamos a dar un paseo por el centro, pasando por el ayuntamiento hasta la playa La Caleta, allí pasamos un rato sentados en la arena.  Después seguimos el paseo por el parque Genovés y finalmente nos fuimos a casa, los alemanes descansaron del largo viaje.



"Man braucht nur 13 Muskeln um zu Lachen!" :D
Bahnhof in Sevilla

Warten am Bhf in Sevilla

Kleine Gassen und Details Cádiz´



Das Rathaus- Ayuntamiento- Cádiz´

das erste Mal am Strand in Cádiz! ♥
Anne, Florentine, Ronja und Sara




Julio´s Vater, während er gerade Tortillas kocht 

Die fertigen Tortillas! Yam Yam! 
en español de Pablo Villegas. 


En España, Tag 2, Montag, 13.04.


Am Montag morgen sprangen wir deutschen Chicas mit ungeahntem Elan, wahrscheinlich gemischt mit großer Vorfreude aus dem Bett um zur Schule zu gehen. Unser Elan wurde gedämpft, als wir merkten, dass in unseren Familien noch unfassbare Ruhe herrschte. Wir wunderten uns sehr, denn auch die meisten von uns hatten sich ihre Wecker ziemlich spät, aber noch ausreichend gestellt. 

"Mhhhmmm, komisch, aber zwischen Spanien und Deutschland liegt ja nicht mal eine Zeitumstellung...ODER?!", waren unsere ersten Gedanken. Nachdem wir nochmals 100% abgecheckt hatten, dass es keine Zeitumstellung gab und es wirklich schon so spät war, machten wir uns fertig für die Schule.
Die meisten unserer Spanier bewegten sich erst eine Viertelstunde vor Schulbeginn aus ihrem Bett und behielten trotzdem ihre Ruhe bei- für uns Deutschen natürlich erstmal unfassbar und komisch. :D

Luftbild von dem Sportplatz, der direkt an die Schule (und ans Meer!!!) grenzt
Als alle dann -natürlich mit Verspätung von 5-10 min.- in der Schule ankamen, wurden wir von den spanischen Schülern erst einmal durch unsere neue Schule auf Zeit geführt. Sie zeigten uns das Schulareal, das von einem Kindergarten bis zur Abiturklasse reicht, und erklärten uns wie der Schulalltag in Spanien abläuft.  

Der Innenhof der Schule


Eingangsbereich

Das war eine evangelische Privatschule- In den Fluren gab es viele Jesusfiguren etc.

Typischer Schulflur

Treppenhaus


Das San Jose Cole hatte eine eigene Schulkapelle, die auch für die Öffentlichkeit zugänglich war.

Altarbereich der Kapelle
Wir deutschen Chicas hatten einen sehr straffen Stundenplan:

Horario-  Stundenplan
Exposiciones steht für die Stunden, die wir Chicas vorbereiteten, hielten und manageten. Diese führten wir 5x und in den meisten Fällen in Grundschulklassen durch. Wir hielten dort Vorträge (auf Spanisch!) über Deutschland- Deutsches Essen, deutsche Musik, deutscher Karnaval, Traditionen etc... .

In unserer täglichen Investigación- Stunde bekamen wir von Señor Fernandez und Señorita Katja Aufgaben auf Spanisch, die wir recherchieren/ bearbeiten mussten. Zudem hatten wir 3x Spanischunterricht, welchen unsere Spanier für uns vorbereiteten und auch durchführten.
Außerdem hatten wir noch historische Kunstgeschichte, Englisch, Spanisch (mit unserer spanischen Klasse) und Biologie


Las chicas aleman
Nach den ersten 3 Unterrichtsstunden -jeweils 1 h lang- gab es endlich die erste PauseDanach folgten 3 weitere Unterrichtsstunden, natürlich immer auf Spanisch. Die Stunden waren im Stile des Frontalunterrichts gehalten. 
So konnten wir unsere Spanischkenntnisse erproben, festigen und versuchen dem Unterricht zu folgen. Das war natürlich sehr schwierig, weil es viel Konzentration forderte, das schnelle Spanisch zu verstehen und so schnell mit zu denken
Als die Schule um 14.30 Uhr endete, gingen wir zurück in unsere Gastfamilien um Mittag zu essen und -naturalmente- danach Siesta zu halten. Wir waren ja in Spanien, also muss auch eine erquickende, kleine Siesta sein. ;)

Anschließend trafen wir uns um 17.00 Uhr, um gemeinsam mit unseren Chicos in Cádiz den Hafen und die Promenade zu erkunden. 







Es war sehr stürmisch, was als Resultat gehäufte Marilyn Monroe- Motive bei uns deutschen Mädels hervorbrachte. :D
Anne, Ronja, Sara und Lauri

Danach gingen wir in ein edles Einkaufzentrum, in dem wir auch später Abendbrot aßen. Dort stießen noch einige schon lieb gewonnene bekannte Gesichter aus der Schule zu uns und wir verbrachten die Abendstunden zusammen, bis wir hundemüde wurden und nach Hause fuhren.

Geschrieben von Lauri Gronau
Bearbeitet von Anne Busch

En España, Tag 3, Dienstag, 14.04.

Am Dienstag hatten wir in der ersten Stunde Spanischunterricht mit Maria und Luis.
Wir haben das spanische Lied „Soy una taza“ („Ich bin eine Tasse“) gesungen und den Tanz dazu gelernt. Außerdem haben wir auf Spanisch „Alle meine Entchen“ gesungen und übersetzt. Das war eine lustige Stunde.

El martes por la mañana al igual que en los demás días, las chicas alemanas tuvieron su correspondiente clase de español impartida por los alumnos españoles. Aprendieron muchas cosas.

Los chicos! ♥
Danach hatten wir Englischunterricht mit ihrem Lehrer Juan
Wir waren in der Klasse unserer Austauschschüler und haben den Unterricht verfolgt. In dieser Stunde haben die Schüler eine Abiturprüfung von 2007 zum Üben bekommen. Diese haben wir uns auch angeschaut und festgestellt, dass sie wesentlich kürzer und auch einfacher als unsere Abiturprüfungen in Deutschland sind. Daraufhin haben wir in der darauffolgenden Stunde im Computerraum eine deutsche Abiturprüfung für das Fach Englisch rausgesucht um sie ihnen in der nächsten Englischstunde zu zeigen.
 In dieser Stunde hatte die Klasse „Projecto Integrado“ , bei dem sie - in Gruppen- verschiedene Projekte bearbeiten, die über das ganze Jahr gehen.
 Wir haben uns auf die verschiedenen Gruppen verteilt und ihnen geholfen.



In der 4. Stunde wurde Kunstgeschichte unterrichtet, wo wir wieder den Unterricht verfolgt und unser Spanisch vertieft haben.

Außerdem haben wir selber Aufgaben bearbeitet, denn in der 5. Stunde hatten wir „Investigacion“, wo wir uns näher über den Karneval in Cádiz informierten.

Unsere Vorträge –Exposición- haben wir dann in der letzten Stunde vor einer 5. Klasse gehalten. Das lief ganz gut und die Kinder haben viele interessante Fragen über Deutschland gestellt.

Nach Schulschluss sind wir dann alle nach Hause gegangen, haben Mittag gegessen und uns –nach der Siesta- wieder getroffen.
Endlich leuchtete uns nun auch die Notwendigkeit der Siestas ein, denn wir sind am Montag erst spät in der Nacht nach Hause gekommen und waren am nächsten Tag dementsprechend müde in der Schule. Wir waren also 100% Siesta – reif. :D
Das Stadttor von der Altstadt Cádiz

Dann haben uns unsere Spanier Cádiz noch näher gezeigt, wie zum Beispiel eine große Kirche und viele besondere Plätze an denen sie oft sind. 
Die Kirche
Treppen zur Kirche
Das pompöse Kirchenschiff
 
Maria mit dem kleinen Jesus
Zwischendurch haben wir natürlich noch spanisches Eis verkostet. ;)

Por la tarde fuimos al centro, pasando por los barrios más típicos del casco antiguo como; el barrio de Santa María y del Pópulo.

Eis essen unter den Orangenbäumen in Cádiz
Zudem hatten alle eine Stunde Zeit, um durch Souvenirläden zu gehen um dort kleine Andenken zu kaufen.
idyllische,spanische Gassen ♥

Danach haben wir uns auf den Weg zu Luis´ Haus gemacht um dort ein Fußballspiel zwischen Real Madrid und Atlético Madrid zu verfolgen. Trotz der vielen spannenden Torchancen ging das Spiel 0:0 aus.


 Einige Chicas sind später hingegangen, weil sie ihre Zeit noch am Strand verbringen und viele schöne Fotos in der Abendsonne machen wollten. 


Als dann alle da waren und begeistert das Fußballspiel verfolgt haben, wurde Abendessen bestellt. Es gab Salchipapa (Pommes, Sauce und Würstchen mit Käse überbacken), Salat und Chips.

Als das Spiel zu Ende war, haben wir uns noch ein bisschen unterhalten und sind dann nach Hause gelaufen, um völlig müde ins Bett zu fallen.
Der Weg nach Hause: Aus der Altstadt rauslaufend zum neueren Teil Cádiz (Häuser links)
 
Ya por la noche fuimos a casa de un chico español (Luis) y cenamos una comida muy típica de la juventud gaditana, patatas, queso rallado, salchichas y una salsa, conocido como salchipapas.
geschrieben von Ronja Hytra,
en español de Javi Lopez Fernandez.

En España, Tag 4, Mittwoch, 15.04.

Der Mittwoch startete -wie jeden Morgen- mit einem leckeren Frühstück für uns alle. Gegen 8 Uhr (der Eine fast pünktlich und der Andere viel zu spät :D) trudelten wir dann alle in der Schule ein und starteten gleich mit „Investigación“.

Aquel día, fuimos al colegio como de costumbre e impartimos nuestra clases de español.


Die Stunde ging diesmal bis um 9:30 Uhr, denn danach ging unsere Exkursion los. Von der Schule liefen wir deutschen Chicas mit unseren Lehrern Señorita Katja und Señor Fernandez zur Bushaltestelle und fuhren anschließend zum „Plaza España“ in Cádiz

Freiheitsstatue




Von dort startete dann die Exkursion, bei der uns Alex seine Stadt zeigte. Er lief mit uns seine Lieblingsstraße in Cádiz entlang, wo wir viele Fotos machten und die Lehrer deswegen ständig auf uns warten mussten. Außerdem zeigte er uns bedeutende Plätze und Gebäude, wie beispielsweise das „Teatro Fallo“. 

Es war irgendwie unreal, als wir vor dem Theater standen, denn wir kannten es nur von Fotos und den vielen lebendigen Erzählungen Señor´s. Und dann standen wir vor dem Theater und es sah einfach genauso aus wie auf den Fotos... Aber dieses mal standen wir WIRKLICH davor... Um zu prüfen, ob wir nun wirklich in Cádiz waren, mussten wir uns gegenseitig in den Arm kneifen :D
Anschließend waren wir noch Eis essen und sind dann wieder mit dem Bus zur Schule gefahren. 
Dort hatten wir noch „Lengua“ in der Klasse von unseren Spaniern und anschließend eine Spanisch-Stunde mit Ana und Pablo. Wir haben wiederholt, wie man ein Gespräch beginnt und haben wieder ein paar Spanische Lieder gesungen. 
Nach dieser schönen Stunde haben wir uns alle auf dem Schulhof getroffen und sind nach Hause gegangen um Mittag zu essen und -natüüürlich- Siesta zu halten. 

Blick vom Strand "Caleta" auf die Altstadt von Cádiz

Am Nachmittag haben sich wir deutschen Chicas zu einem weiteren Stadtspaziergang um 17 Uhr an der Schule getroffen. Die Spanier mussten für ein wichtiges Examen lernen und konnten uns deshalb nicht begleiten. 
Zuerst sind wir zusammen mit dem Bus in die Altstadt gefahren und haben dann in zwei Gruppen die Läden erkundet. Die eine Gruppe ist mit dem Bus am Abend zurück gefahren und die Zweite hat die Gelegenheit für einen Strandspaziergang genutzt.



Sería por la tarde, cuando comenzáramos nuestras actividades.

Las llevamos a dar un paseo por la bahía de Puntales, para que vieran el nuevo puente.además vamos a comprar en el corte Ingles.
Tras un pequeño paseo por los Pórtigos, las llevamos al parque de bomberos.






So klang auch dieser gelungene Tag im wunderschönen Cádiz beim allmählichen Sonnenuntergang am Strand aus.
El día finalizó con una cena en los 100 montaditos.

geschrieben von Sara Kamphans,
en español de Natalia Valenzuela