Zum Glück konnten wir am Samstag länger schlafen, da wir am Freitag
erst spät ins Bett gegangen sind.
Aber wir standen alle sehr motiviert auf,
denn dies war unser letzter Tag hier in Spanien, an dem wir was unternehmen
konnten.
Es war geplant, dass wir uns alle bei Natalia treffen. Sie wohnt etwas
außerhalb von Cádiz, deswegen mussten wir mit dem Bus dorthin fahren. Die
Busfahrt dauerte aber nicht lange.
Día 7, Sábado 18
La mañana del sábado fuimos a casa de Natalia, que está en San Fernando. Hicimos un recorrido por la casa, y luego fuimos al jardín, donde pasamos la mañana en la piscina, en la cama elástica y cogiendo limones.
Más tarde, preparamos la comida con algunos platos típicos españoles como la tortilla, el jamón serrano, el lomo ibérico…
Für viele von uns war das das erste Mal, dass wir einen Zitronenbaum sahen/ Zitronen selbst ernteten |
Aprovechamos los limones para beber agua con limón.
Ronja beim Pflücken der Zitronen |
"Ich habe [...Zitronen!] getragen!" :D --Luisa! ♥ |
Bei Natalia angekommen bekamen wir zuerst
eine Führung durch das Haus und sahen dann auch den Garten mit Zitronenbäumen, einem
Pool und einem Trampolin.
Lena, Chenoa, Luisa und Florentine |
Dort sind wir dann geblieben und haben uns an den
Pool gesetzt.
Unsere spanischen Gastgeber organisierten für uns eine
Riesenladung an typisch spanischen Gerichten. Es gab unter anderem Tortillas,
Pizza, Chips, Brot, Fleisch und vieles mehr.
Das restliche Buffet, nachdem wir es eigentlich schon geplündert hatten... :x |
Dazu haben wir auch Zitronenwasser
mit frischen Zitronen aus Natalias Garten getrunken, was sehr erfrischend war.
Los chicos! |
ey, guapas! teneis novios? :D Sara y Ronja |
Florentine und Anne mit der Gastgeberin Natalia |
Nats, die Gastgeberin des Tages |
Die süße Florentine |
Wir haben alle zusammen einen schönen, entspannten Tag verbracht, sehr
viel gequatscht und gelacht. Danach sind wir alle mit dem Bus zurück nach Cádiz
gefahren und haben uns Abends bei Ana getroffen. Dort haben wir das letzte Mal
zusammen Abendbrot gegessen und den letzten Abend gemeinsam ausklingen lassen.
Por la noche volvimos a Cádiz. Fuimos a cenar a casa de Ana, dónde pasamos nuestra última noche juntos.
geschrieben von Sara Kamphans,
en español: Luis Bustamante
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen